Wko

How to say vanligaste orden i farsi

Vill du lära dig Persiska (lokalt känd som farsi, dari eller tadzjikiska), det nationella språket i Iran, Afghanistan och Tadzjikistan? Här är en primer för att komma igång.

Steg

How to say vanligaste orden i farsi. Läs dessa vanliga fraser och ord.
How to say vanligaste orden i farsi. Läs dessa vanliga fraser och ord.
  1. 1
    Läs dessa vanliga fraser och ord. Om du behöver hjälp med uttalet, se tips.

Träffa människor

  • Hi: Salam
  • God morgon:! Sobh Be kheyr!
  • God kväll! Asr vara kheyr! عصر بخیر
  • God natt! Shab vara kheyr!
  • Välkomna! (För att hälsa på någon) Khosh Amadid! خوش آمدید
  • Hur mår du? Shoma chetor hastin? شما چطور هستین
  • Tack (så mycket)! Mamnoon ممنون
  • Du är välkommen! (För "tack") Khahesh mikonam خواهش میکنم
  • Vi ses senare! Ba'adan mibinamet بعدأ میبینمت
  • Good bye! Khoda Hafez بدرود
  • Vad är ditt namn? Esme Shoma chist? اسم شما چیست?
  • Mitt namn är... Esme mannen... Hast. اسم من...
  • Trevligt att träffa dig! Az molaghat e sham khosh vaghtam از ملاقات شما خوش وقتم
  • Var kommer du ifrån? Shoma ahleh Koja hastid? شما اهل کجا هستید
  • Jag är från (den oss / Iran): Man az (Europe / Iran) hastam من از (آمریکا / ایران) هستم
  • Hur gammal är du:? Chand Salet hast? چند سالت هست?
  • Jag är (tjugo, trettio...) år gammal. Man (bist / si) Sal Daram من (بیست / سی) سال دارم

Grundläggande samtal

  • Lycka: Mo'afagh bashed موفق باشید
  • Grattis:! Tabrik migoyam تبریک می گویم
  • Välsigna dig (när du nyser): A'afiat bashad عافیت باشد
  • Tyvärr (för ett misstag): Bebakhshid ببخشید
  • Inga problem:! Moshkeli NIST مشکلی نیست
  • Jag måste öva min persiska: Man Bayad farsi ro bishtar Tamrin konam
  • Vad? där:? Chi? Koja? چی? کجا?
  • Jag älskar dig:! Doset Daram! دوست دارم

Att be om hjälp

  • Kan du säga det igen:? Mishe Tekrar konid? میشه تکرار کنید?
  • Jag förstår inte:! Motavajjeh nemisham متوجه نمیشوم
  • Jag vet inte:! Nemidanam نمیدانم
  • Vilken tid är det:? Sa'at chand ast? ساعت چند است?
  • Vad är det som kallas på persiska:? Var Farsi chi misheh? به فارسی چی میشه?
  • Vad betyder "moshkeli" på engelska:? "Moshkeli" vara engilisi chi misheh? به انگلیسی چی میشه? "Moshkeli"
  • Jag förlorade: Man gom shodam من گم شدم
  • Kan jag hjälpa dig:? Mitoonam ke komaketoon konam? میتونم که کمکتون کنم?
  • Kan ni hjälpa mig:? Shoma mitooni ke komakam konid? شما میتونید کمکم کنید?
  • Var är (badrum / apotek):? Dashtshooi / darookhaneh kojast? (دستشویی / داروخانه) کجاست?
  • Hur mycket är detta:? Gheymatesh chand ast? قیمتش چند است?
  • Ursäkta mig...! (För att be om något): Bebakhshid ببخشید
  • Ursäkta mig! (För att passera genom): Bebakhshid ببخشید
  • Talar du (engelska / persiska):? Aya Shoma (Engilisi / Farsi) harf mizanid?
  • Jag mår illa: Man ehsas e nakhoshi mikonam من احساس ناخوشی میکنم
  • Jag behöver en läkare: Man bli doktor ehtiaj Daram من به دکتر احتیاج دارم
  • Akut:! E'laamey Khatar!! اعلام خطر
  • Hjälp mig:! Komakam kon!! کمکم کن

Färg

  • Svart: seeyāh eller meshki سیاه
  • Blå: Abee آبی
  • Brown: ghah-veyee قهوه ای
  • Gray: khākestaree خاکسری
  • Grön: sabz سبز
  • Orange: nārenjee نارنجی
  • Lila: arghavanee eller banafsh ارغوونی
  • Röd: ghermez قرمز
  • Vit: sefeed سفيد
  • Gul: zarrd زرد

Numbers

  • 0: SEFR صفر
  • 1: YEK يک
  • 2: do دو
  • 3: SE سه
  • 4: chahaar چهار
  • 5: Panj پنج
  • 6: sheesh شيش
  • 7: skaft هفت
  • 8: Hasht هشت
  • 9: nej نه
  • 10: dah ده
  • 11: yaz-dah یازده
  • 12: davāz-dah دوازه
  • 13: Seez-dah سیزده
  • 14: Chahar-dah چهار ده
  • 15: poonz-dah پانزده
  • 16: shoonz-dah شانزده
  • 17: heev-dah هفده
  • 18: heezh-dah هجده
  • 19: nooz-dah نوزده
  • 20: beest بیست
  • 30: se سی
  • 40: Chehel چهل
  • 50: panjāh پنجاه
  • 60: shast شصت
  • 70: Häftad هفتاد
  • 80: hashtād هشتاد
  • 90: navad نود
  • 100: Sad صد
  • 1000: hezār هزار
  • 10.000: dah-hezār ده هزار
  • 100.000: sad hezār صد هزار
  • 1.000.000: YEK melyoon یک میلیون
  • Plus: be'alaave بعلاوه
  • Minus: menhā منها
  • Mer (än): beeshtaR az بيشتر از
  • Mindre (än): kamtaR az کمتر از
  • Ungefär: taqReeban تقريبا
  • Första aval اول
  • Andra: doovom دوم
  • Tredje: sevom سوم

Tid

  • Söndag: YEK shanbe یکشنبه
  • Måndag: doshanbe دوشنبه
  • Tisdag seh shanbe سه شنبه
  • Onsdag: chehāreshenebeh چهارشنبه
  • Torsdag: Panj-Shanbeh پنج شنبه
  • Fredag: jom'e جمعه
  • Lördag: shanbe شنبه
  • Igår: deeRooz ديروز
  • Idag: emRooz امروز
  • Imorgon: Farda فردا
  • Dag: Rooz روز
  • Natt: Shab شب
  • Vecka: hafteh هفته
  • Månad: Maah ماه
  • År: Saal سال
  • Andra: sāneeye ثانيه
  • Minut: daqeeqe دقيقه
  • Timme: sā'at ساعت
  • Morgon: Sobh صبح
  • Kväll: 'asr عصر
  • Noon: Zohr ظهر
  • Eftermiddag: ba'ad az Zohr بعد از ظهر
  • Midnight: nisfey Shab نصفه شب
  • Nu: hala حالا
  • Senare: ba'dan بعدا

Tips

  • Dari är en version av den persiska talas av afghaner, men det finns stora skillnader mellan de två språken.
  • Persiska (Farsi kallas på persiska) högtalare använder en hel del engelska termer för moderna apparater, som TV, radio, dator, modem och kabel. Uttalet är lite annorlunda ändå.
  • Den Dari, som har stora skillnader är, ironiskt nog, som talas av samhällen i Iran. Den Dari talas i Afghanistan kan förstås perfekt av persiska talande människor, dvs iranier. Skillnaden är jämförbar med skillnaden mellan RP English ('drottningens engelska) och Scouse (Merseyside engelska.) Samma övrigt gäller skillnaden mellan persiska och tadzjikiska språket, som talas i Tajikestan och delar av Uzbekistan. Dari är helt enkelt ett annat namn för persiska. Ordet kommer från dar mening dörr (det engelska ordet "dörr" har samma rot som "dar", båda språken är av Indo-europeiskt ursprung.) Vad det refererar till är dörrarna till (royal) domstol, vilket i huvudsak vilket domstolen språk, precis som "drottningens engelska" användes i Storbritannien.
  • Besök Google translate och ange vilket språk du vill översätta till till persiska. Skriv in den engelska versionen av ordet du behöver hjälp uttala. När det dök upp i persiska, klicka på megafon på höger sida av skärmen. Du kommer att kunna höra hur ordet uttalas.

Varningar

  • Precis som i "Mitt stora feta grekiska bröllop," se upp för människor översätta fel med flit. Om misstänkt, dubbelkolla med en annan person innan skämma ut dig någon annanstans.
  • Utbildade människor vet att det är fel att kalla persiska på persiska på engelska (eller på tyska, franska, etc.). Föreställ dig att jag talar Deutsch (i stället för tyska), Türkçe (istället för turkiska) eller Francais (istället för franska). Ordet Farsi på engelska fått framträdande sedan den islamiska revolutionen i Iran.