Wko

Hur man talar enkel tyska

Någonsin velat imponera på dina vänner med några enkla tyska? Här är några fraser som kan vara användbara.

Steg

Hur man talar enkel tyska. Använd diverse kommentarer.
Hur man talar enkel tyska. Använd diverse kommentarer.
  1. 1
    Hälsningar!
    • "Guten Tag" (goo-tehn tahg) (bra dag)
    • "Hallo" (den universella hälsning) (Hej)
    • "Grüße Sie", "Grüß (e) Dich" (Grooss-uh Zee, Grooss (-uh) Dish, men Dich har en kort vokal, så det är som att "jag" i "diket") "Greetings" (plural hälsning ). Men om du pratar med en tysk, aldrig säga detta! Ingen säger det.
    • "Ich" (Ik) "I" (lära sig att uttala "ch" - det är som "ch" i skotska "loch" - och ni kommer att imponera på alla)
    • "Guten Morgen" (goo-tin morgen) "God morgon"
    • "Gute Nacht" (Goot-teh nuhcht) "God natt" detta är generellt för nära familjen bara, säger du det när du går till sängs.
    • "Guten Abend" (Goo-tuhn Abent) "God kväll."
    • "Wie geht es Ihnen?", "Wie geht es dir?" (Vee Gate s eenin, Vee Gate s hjort) "Hur mår du?"
  2. 2
    Svara till andra.
    • Mir geht es gut, danke (jag är bra, tack) "Gut! Und Ihnen (/ selbst)?", "Gut! Und Dir (/ selbst)?" "Fine. Och du (själv)?" ("Selbst" kan användas vidare eller ersätta "Ihnen" eller "Dir" för att lägga till några elegans)
    • "Guten Tag" (gootin Tog) "God dag"
    • "Danke (Ihnen / Dir)!" (Donkeh) "Tack (tack)!"
    • "Bitte!" (Bittuh) "Du är välkommen", eller "Please" ("Bitte!" Svara på "Danke (Ihnen / Dir)!" Översätter till "(Du är) Välkommen!", Medan "Bitte" i "Kann ich bitte... "(= Kan jag snälla...) översätter till" snälla ")
    • "Auf Wiedersehen" eller "Wiedersehen" (owf vee-mejerierna-Zayn) "Good-bye" (bokstavligt: ​​Tills vi ser igen.)
    • "Tschüss!" (Choos!) "Hej då!" (Vanligtvis förstås men oftare används i mitten, norra och östra Tyskland, anses ganska oförskämd i södra Tyskland) ** Södra tyskar Tyskland från Amberg / Nurnbug använda detta ofta Northern mot Berlin är det mindre vanligt. Det är allt på plats.
    • "Ciao!" (CHOW) "Hej då!" (Vanligtvis förstås, ibland skrivet "Tschau!" Eftersom det är en italiensk hälsning av ursprung. Oftare används i södra Tyskland, i synnerhet Bayern)
    • "Ja" (ya) "ja"
    • "Nein" (nio) "nej"
    • "Herr" (hår) "Mr"
    • "Frau" (frow) "Mrs"
    • "Fräulein" (Froy-line) "Miss" (föråldrad, anses nedsättande eller konstigt med de flesta yngre kvinnor).
    • "Nicht zu Hause" (neecht tsu hur-Zeh) "inte hemma"
  3. 3
    Räkna.
    • "Eins" "One" (iness - som i slutet av IOD ine)
    • "Zwei" "två" (tsvy)
    • "Drei" "tre" (torr)
    • "Vier" "fyra" (Feer)
    • "Fünf" "fem" (foonf)
    • "Sechs" "sex" (Zechs)
    • "Sieben" "seven" (zee-ben)
    • "Acht" "åtta" (uhcht)
    • "Neun" "nine" (noyn)
    • "Zehn" "tio" (tsehn
    • "Elf" "elva" (Nej, detta är inte ett skämt.)
    • "Zwölf" "tolv" (tsvoolf) (lära sig att uttala "O, A & ü"
    • "Drei-zehn" "tretton" (torr-tsayn)
    • "Vier-zehn" "fjorton" (Feer-tsayn)
    • "Fünf-zehn" "femton" (fuenf-tsayn)
    • "SECH-zehn" "sexton" (Sak-tsayn)
    • "Sieb-zehn" "sjutton" (Zeeb-tsayn eller Seeb-tsayn)
    • "Acht-zehn" "arton" (uhcht-tsayn)
    • "Neun-zehn" "nitton" (noyn-tsayn)
    • "Zwanzig" (Tsvan-tsick eller "Tsvan-tsich") "Tjugo"
  4. 4
    Använd direktiven.
    • "Anhalten" / "Stop" "Stop"
    • "Weggehen" "att gå bort"
    • "Geh weg! / Hau ab!" "Go away!" ("Geh weg!", "Hau ab!" Betyder samma men den andra är mer hotfullt)
    • "Wie viel Kostet das?" "Hur mycket kostar det?"
    • "Ich Heisse (ditt namn)" "Mitt namn är ---" (bokstavligt: ​​Jag heter ____)
    • "Wollen wir etwas trinken gehen?" "Vill gå ut för en drink?"
    • "Ja das wäre nett / schön." "Ja, det skulle vara trevligt."
    • "Kannst du mir sagen, wo der Bahnhof ist?" "Kan du berätta var järnvägsstationen är?"
    • "Ruf mich en, damit wir weiter Reden können." "Ring mig så vi kan prata lite mer."
    • "Ich finde das beleidigend." "Jag tycker att offensiven."
    • "(Es / Das) Tut mir sehr leid!" "Jag är mycket ledsen!"
    • "Still", "Leise!", "Ruhe!" = "Psst" "Tyst!", "Shush!"
  5. 5
    Använd diverse kommentarer.
    • "Haben Sie...?" (Hah-ben zee...?) "Har du...?"
    • "Du" (Doo) Du (informellt)
    • "Bin" (Bin) am
    • "Sein Oder nicht sein, das ist die Frage." Att vara, eller inte vara, det är frågan.
    • "Wie Heissen Sie?" Vad är ditt namn? (Formellt)
    • "Wie heißt du?" Vad är ditt namn? (Informell)
    • "Immer mit der Ruhe!" Ta det lugnt.
    • "Und" och (UNT)
    • "Wie bitte?" (Vee bitteh) "förlåta mig?"
    • "Gesundheit!" "Välsigna dig!" (Formligen, "god hälsa", det används, till exempel när någon nyser.)
    • "Ich liebe dich!" [Ik leebe dik / issh leebeh dissh (varierar lokalt)] "Jag älskar dig!"
    • "Prost!" "Skål!"
  6. 6
    Vet dina djur.
    • "Die Kuh" Cow
    • "Der Hund" hund
    • "Die Maus" musen
    • "Die Katze" cat
    • "Die Henne" hen
    • "Das Schwein" gris
    • "Der Frosch" groda
    • "Die Fliege" fluga (insekt)
    • "Läderlappen" bat
    • "Der Löwe" (LOH-VE) lejon
    • "Der Elch" rådjur
    • "Der Krake" octopus
    • "Das Eichhörnchen" (Eich-HOHRN-chen) ekorre
    • "Der Schildkröte" (SHILL'D-Kroh-TAY) sköldpadda
    • "Die Schlange" snake
  7. 7
    Interagera med lokalbefolkningen.
    • "Plus" (ploos) +
    • "Minus" (meenoos) -
    • "Mal" (mol) x
    • "Mit" med
    • "Ohne" utan
    • "Herr" (HAIR) Herr
    • "Var?" (VAS) "Vad?"
    • "Warum?" (Varrooom) "Varför?"
    • "Wie ist das Wetter?" "Hur är vädret?"
    • "Darf ich bitte zur Toilette gehen?" Får jag gå på toaletten, tack? "
    • "Fußball" (Foosball) "Fotboll"
    • "Leichtathletik" "Track" (Trenivåsystem: Easy sport, men det är inte lätt och tyskarna vet att)
    • "Heiß" (Hice) "Hot"
    • "Kalt" (Kaahlt) "Kallt"
    • "Schnee" (Shnay) "Snö"
    • "Schneemann" "Snowman"
    • "Bild" "Foto"
    • "Das Radio" (dah-s Rahdio) (Radio)
    • "Das Handy" (Hahndee) "Mobiltelefon"
    • "Kopf" "Head"
  8. 8
    Tyska innehåller 3 olika typer av ordet "det" inklusive "der" (maskulina substantiv), "die" (feminina substantiv) och "das" (neutrum substantiv). För pluralformer, "die" används. Även kan var och en förändras i olika fall. Fallen är nedan. De förvirrande i början, men med lite träning kommer de att bli mer bekant.
    • Nominativ är för ämnet. När substantivet är föremål för meningen i artikeln - der, die, das eller die (plural) - ändras inte.
    • Ackusativ är för direkta objekt. När substantivet är ett direkt objekt, "der" ändras till "håla". Resten - "die" "das" och "die" (plural) stanna samma.
    • Dativ fall för indirekta objekt. I detta fall, när substantivet är den indirekta objektet, "der" ändras till "dem", "die" ändras till "der", "das" ändras till "dem", och "dö" (plural) ändras till "Den ".
    • Genetive fall används för att visa besittning. I det här fallet, "der" ändras till "des", "dö" ändras till "der", "das" ändras till "des" och "dö" (plural) ändras till "der".
    • Här är en enklare att läsa diagram, som visar de olika artiklarna.
  9. 9
    MANLIG FEMININE NEUTRUM PLURAL
  10. 10
    NOMINATIV der die das dö
  11. 11
    Acceuropetive håla die das dö
  12. 12
    DATIV dem der dem håla
  13. 13
    GENETIVE des der des der
  14. 14
    Ta en drink.
    • "Die Milch" (Millshhh) "Milk"
    • "Der Apfelsaft" "äppeljuice"
    • "Der Orangensaft" "Orange Juice"
    • "Das Wasser" (Vasser) "Vatten"
    • "Das Bier" "Öl"
    • "Verrückt" är galen i tyska men säg det inte till någon ansikte!
  15. 15
    vitala uttryck
    • "Ein Bier, bitte!" "En öl, tack!"

Tips

  • Men när "ch" följer en "lätt" vokal ("e" eller "I"), är friktionen orsakas inte på uvula, utan snarare munnen förblir nästan stängd, med tungan upp till mitten av munnen.
  • Uttalet regeln för "ich" är en lätt väsande ljud på baksidan av halsen, INTE ett "k"-ljud, om den följer en "mörk" vokal (dessa är "a", "o" och "u"). Försök forma munnen som om du skulle göra ett "e"-ljud, men använd inte dina stämband. Platta tungan till botten av munnen och andas ut, låter luftströmmen producerar liten friktion på din uvula. Vissa säger att det låter som om du är "Hawking en Loogie". Överdriv inte, men. Detta kommer att ge dig en ungefärlig uppfattning. Många människor i fransktalande länder är inte medvetna om detta, är det allmänt trott att det är en hård halsen ljud. Detta är endast fallet i vissa regionala dialekter som talas främst i södra delarna av Tyskland.
  • Om du inte förstår allt detta, tyska lektioner är användbara.
  • Liksom engelska, har tyska några ord som stavas lika och betyder helt olika ord. Ta Sie (hon), sie (de), och Sie (er), till exempel.
  • Försök att lära sig tyska i fraser. Försök inte att tala eller översätta ord för ord. Du kommer inte bli förstådd.
  • Dessutom kan du kontrollera ditt lokala bibliotek för böcker och kassettband.
  • Kom ihåg, när du skriver tyska, regelbundna substantiv alltid aktiveras. Det är den enda aktuella språket för att ha denna regel. Undantag är: ich (I), sie (hon), ER (han), sie (de), wir (vi), du (ni), och andra pronomen, men bara när den inte används för att adressera den person du skriver till direkt. Den enda pronomen som inte är gemener är Sie (det formella ordet för "du").
  • Tyska använder vanligen på baksidan av halsen att uttala vissa ljud. Detta är en av de mest komplicerade saker för de flesta européer att bemästra. Främst "r" som ofta uttalas i svalget. Såsom i Frau, men vara noga med att inte över uttala, så många "r" s är bara en snabb sound.
  • Vissa tecken i det tyska alfabetet är olika.
  • Använd aldrig ordet Frau ensam, är det inte lämpligt att använda Frau "xxx" istället. Bara att säga Frau är lika oförskämt att kalla en kvinna helt enkelt "kvinna" på engelska.
  • Det rekommenderas att du inte är oförskämd, dock kan du använda starkare språk såsom de som nämnts att föreslå att du är seriös. ('Geh weg', etc.)
  • När du pratar med en tysk look honom / henne direkt till hans / hennes ögon.
  • Prata med en vän eller mentor som vet det tyska språket för att lära dig, eller ge dig tips om uttal.
  • "Eu" uttalas "oi", "ei" uttalas "ai"
  • Uttala sista bokstaven starkare.

Varningar

  • Läs inte ord för nära eftersom de kan då låta som ett ord.
  • När du läser namnet inte uttala det på engelska!, Uttala det som om du läste på tyska (Liknar spanska).
  • När du träffar en ny person säg inte "du", säger "Sie". "Sie" är mer respektfull, medan "du" visar förtrogenhet med personen. Det anses oartigt att kalla en vuxen "du" om du inte blir ombedd att göra det av den personen. Barn och tonåringar upp till cirka 17 år kallas alltid "du". Om du möter en tonåring vars ålder man inte vet, är det bättre att använda "Sie". Vanligtvis, "du" används med en persons förnamn, "Sie" med efternamnet.
  • Detta brev: ß (den eszet) är som en dubbel s (ss). Det verkar först efter långa vokalljud och är aldrig i början av ett ord.