Wko

Hur man talar i en brittisk accent

Accenter som är särskilt till England, Skottland, Nordirland och Wales är alla olika och med träning kan du börja prata med en som låter äkta. Tillsammans med accenter är manér som du behöver för att anta att påverka en del. Följande anvisningar beskriver drottningens engelska eller "Mottagna Uttal," sällan någonsin används i dagens Storbritannien, men de utlänningar stereotyp bild av hur den brittiska prat.

Steg

Hur man talar i en brittisk accent. Enunciate på tunga konsonant ord.
Hur man talar i en brittisk accent. Enunciate på tunga konsonant ord.
  1. 1
    Börja med rs. Förstå att de flesta brittiska accenter högtalarna inte rulla sina skivor (utom de från Skottland, Northumbria, Nordirland, och delar av Lancashire), men inte alla brittiska accenter är desamma. Exempelvis varierar en skotsk accent kraftigt från en engelsk accent. Efter en vokal, inte uttalar inte R, men dra ut vokalen och kanske lägga till ett "uh" (Här är "heeuh"). I ord som "bråttom", inte blanda R med vokal. Säg "va-ree".
  2. 2
    Uttala ui dum och i tullen med ew ljudet. Undvik oo som i en europeisk accent, och därför det uttalas stewpid, inte stoopid, etc. I den vanliga engelska accent, A (till exempel i fadern) den uttalas längst bak i munnen med en öppen hals-det låter som "Arh". Detta är fallet i stort sett alla brittiska accenter, men det är överdrivet i RP. I södra England och i RP, ord som "bad", "väg", "glass", "gräs" använder också denna vokal. Men i andra delar av Storbritannien "bad", "väg", etc. låter som "ah".
  3. 3
    Enunciate på tunga konsonant ord. Uttala att T i "plikt" som T: inte som Europeiska D som doody så att tullen är uttalad dewty eller en mjukare jooty. Uttala ändelsen-ning med ett starkt G. Detta sätt det låter som-ing i stället-een. Men ibland förkortas i som i lookin.
    • Orden människan uttalas hewman vara eller yooman varit i vissa områden, men det kunde uttalas hewman bee-in.
  4. 4
    Släpp t s.. Med några accenter, är T s inte uttalas alls, speciellt i ord med två T s grupperas tillsammans. Så striden kan uttalas Ba-sjuka, fångar luften bakom ryggen på tungan i slutet av den första stavelsen innan utvisa det på uttalet av den andra stavelsen. Detta är känt som glottisstöt.
    • Personer med mynning engelska, RP, skotska, irländska och walesiska accenter anser det lata och oförskämd att släppa T s, och denna funktion finns inte, men i nästan alla accenter det är accepterat att göra det i mitten av ord i vardagligt sammanhang och nästan universell att sätta en glottisstöt i slutet av ett ord.
    • Dessutom från en europeisk teater specialist: européer glottal stannar hela tiden, "BU-on" för knappen "mou - ian" för berget). Dock anses det av britterna att personer med chav eller Cockney accenter gör glottal stopp.
  5. 5
    Observera att h alltid uttalas. Den "H" uttalas i ordet "ört", i motsats till europeiska ERB.
  6. 6
    Säg "bean", inte "bin." Inse att vissa ord kräver ee ljud som ska uttalas som i varit ordet. I en europeisk accent, är detta ofta uttalas bin. I en engelsk accent, har är det vanligare uttal, men "bin" hörs ibland i vardagligt tal där ordet inte är särskilt betonas.
  7. 7
    Lyssna på "musik" i språket. Alla accenter och dialekter har sin egen musikalitet. Var uppmärksam på toner och betoning av brittiska högtalare. Gör meningar slutar vanligen på en högre ton, samma, eller lägre? Hur mycket variation är det i tonen under en typisk mening? Det finns en enorm variation mellan regioner med tonalitet. Brittisk tal, speciellt RP, brukar variera mycket mindre i en mening än europeisk engelska, och den allmänna tendensen är att gå ner något mot slutet av en fras. Men Liverpool och nordöstra England är anmärkningsvärda undantag!
  8. 8
    Få en brittisk person att säga välkända meningar: "Hur nu brun ko" och "Den spanska räven främst på slätten" och uppmärksam. Rundade mun vokaler i ord som "om" i London, vanligen tillplattad i Nordirland.
  9. 9
    Lägg märke till att två eller flera vokaler tillsammans kan uppmana en extra stavelse. Till exempel skulle ordet "väg" brukar uttalas rohd, men i Wales och med vissa människor i Nordirland kan det uttalas ro.ord.

Tips

  • Som med alla accent, lyssna och imitera en infödd talare är det bästa och snabbaste sättet att lära sig. Kom ihåg att när du var ung du lärt ett språk genom att lyssna och sedan upprepa orden samtidigt imitera accent.
  • Som ett barn, är din förmåga för örat att bearbeta olika ljudfrekvenser större, så att du kan urskilja och återge ljudet av de språk som omger dig. För att effektivt lära sig en ny accent, måste du utöka möjligheten för örat genom att lyssna om och om igen till exempel på accent.
  • Dont lära sig mer än en accent i taget. Eftersom mynning engelska låter väldigt annorlunda från en "Geordie" accent, kommer du bli förvirrad väldigt lätt.
  • Dessutom är ett av de ord på engelska som visar väldigt lätt som accent någon har "Water". I Storbritannien, skulle det låta mer som "war-tah". I USA, det låter mer som "wa-der".
  • Det är lättare att lära accenter genom att lyssna på människor. En formell brittisk accent kan höras på BBC News, där det kan ofta höras. Formell brittiska tal är mer medvetet och ledade än EU, men som med newscasters överallt, är denna effekt medvetet överdrivna för TV-och radiosändningar.
  • När du utöka möjligheten för örat, blir talande en automatism. När örat kan "höra" ett ljud, har munnen en bättre chans att producera den.
  • Använd alltid brittisk engelska ord om de är olika till amerikansk engelska. Britterna tenderar att vara skyddande om skillnaderna. I synnerhet, använder "skräp" och "kran", inte "skräp" och "kran". Dessutom är det bra (men inte nödvändigt) att säga "schema" med "sh_", inte "sk_" men du måste lära dig att säga "specialitet" med fem stavelser, inte tre (som SPE-ci-al-i-TY ).
  • Samt accent, se upp för slangord, såsom pojkar eller gubbar för pojkar och män, fåglar eller Lasses (i norra England och i Skottland) för kvinnor. Loo för toaletten, men badrummet för ett rum du städa själv i.
  • När du säger "alls" uttala det som "en lång" men med en brittisk accent.
  • Ett annat sätt att öva en engelsk, walesisk, skotsk eller irländsk accent skulle vara att titta på och följa en specifik nyhet talesman på någon brittisk nyhetskanal och upprepa sitt tal. Titta på en halvtimme om dagen skulle avsevärt förbättra dina tal mönster på bara ett par veckor.
  • När du är osäker, titta Monty Python eller Doctor Who. Titta Harry Potter kan hjälpa också.
  • Lyssna på brittiska folk prata. Det kommer att förbättra ditt ordförråd.
  • Du kanske har hört en Cockney accent (Londons East End). Denna brytning är alltmer ovanligt i det 21-talet, men om du skulle försöka efterlikna en, märker att de nästan sjunger ord och de nästan ersätta vokaler och ta bort bokstäver, t.ex. en i "förändring", skulle vara ett "i" ljud. Filmer baserade på böcker av Dickens, liksom dem som "My Fair Lady" kan ha exempel på detta accent.
  • Försök föreställa ett plommon i munnen. Medan uttala dina vokaler, försöka hålla tungan så lite i munnen som möjligt och samtidigt hålla taket högt. Prata så normalt som möjligt (inte dumt). Placeringen av tungan, i kombination med den extra resonans, bör göra en bra start på "fejkade" en brittisk accent.
  • När du lär dig de tekniker och lyssna på Brit högtalare, försök att läsa delar av böcker medan du läser i dialekten. Det är kul och gör för god praxis.
  • Tänk på din publik. Om du vill verkligen lura folk att tro att du är brittisk, du vill tänka på regioner, och arbeta mycket hårdare än om du vill få en generell bild över en skolpjäs.
  • RP kallas inte drottningens engelska för ingenting, hör själv hur HM Drottning Elizabeth II talar. En bra sak vore att höra henne vid State öppnande, riksdagen, där hon alltid levererar ett mycket långt tal, den perfekta tiden att observera hur hon talar.
  • Med några mycket starka regionala accenter, det finns en tendens att ersätta th med en ff - "genom" kan låta som "froo", och "birfday" för "födelsedag." Billie Piper av Doctor Who talar detta sätt.
  • Också, inte prata nasalt, alltså inte använda dina polyper att tala.
  • Kom ihåg: De accenter av Julie Andrews eller Emma Watson (Hermione från Harry Potter), som talar RP, är helt annorlunda från de av Jamie Oliver och Simon Cowell (mynning Engelsk-förmodligen den mest utbredda vardagliga accent i södra England, någonstans mellan Cockney och RP) eller Billy Connolly (Glasgow).
  • Om du vill höra en mer up-to-date version av denna accent, titta på några episoder av Eastenders TV-serier och Endast dumbommar och hästar. Folk talar fortfarande så här, speciellt arbetarklassen människor i östra London och delar av Essex och Kent, även om det är mycket mer märkbar med äldre människor.
  • Försök att få en brittisk telefon-buddy!
  • Uttala allting klart och artikulera varje ord ordentligt, vilket gör att det finns mellanrum mellan dina ord.
  • Om du besöker England, universiteten i Oxford och Cambridge är några av de sista fästena för de traditionella RP och "drottningens engelska" accent. Men fler och fler elever där nu tala med accenter från hela Storbritannien och hela världen, och de infödda i de städer och omgivande områden tala med sin egen (ofta mycket distinkt) lokala accenter. De skulle nog bli förolämpad om du trodde de talade med en "stereotyp brittisk accent", inte faller in i den gemensamma fällan att tänka en Oxfordshire eller Cambridgeshire accent är detsamma som en RP accent.
  • Många ställen har olika manér och sedvänjor ord. Leta upp en brittisk ordbok på nätet för fler brittiska termer. Tänk på att bortom det uppenbara kran / kran, trottoar / trottoaren distinktioner, skulle lokalbefolkningen hitta dig på bästa ett mässområde källa till munterhet och i värsta nedlåtande om du försökte att anta sina lokala ord och manér själv.
  • Ta en resa till Storbritannien och verkligen lyssna på hur de talar.
  • Det finns hundratals olika accenter inom Förenade kungariket, så kategorisera dem som en brittisk accent är ganska felaktiga, vart du än går, hittar du en otrolig mängd olika uttal.
  • Besök London, där brittiska accenter är tydligare än på vissa andra ställen.
  • Besök accent hemort, och observera hur människorna där pratar.

Varningar

  • Tro inte att du kommer att få det rätt snabbt. Det är troligt att varje sann brittisk person vet att du fejkar det direkt, men det kan gå för en riktig accent till icke-britter.
  • Var inte mer än säker på att du gör ett bra brittisk accent. Det är ovanligt att hitta en imitation som låter äkta att den infödda örat.
  • Den Cockney Accent (som i filmen My Fair Lady) är sällsynt i modern brittisk. TV gör det verka som att det är den viktigaste accent, men det är inte vanligt. (Som nämnts ovan dock, betyder fortfarande existerar, speciellt med äldre människor, och en mildare version kallas mynning engelska är fortfarande mycket utbredd.)
  • Inte begränsa inte din mun för mycket när du säger orden med "A" som haj eller slumpen. Resultatet kan låta sydafrikanska. Shark borde låta mer som "chock".

Saker du behöver

  • CD-spelare, vissa CD-skivor med anknytning till det brittiska accent
  • Du kan också hänvisa till BBC Learning English
  • registrera brittisk accent och öppna Windows Media Player och spela upp den på långsam. Det kommer att hjälpa dig att lära det brittiska accent snabbare.